From Original Authorized King James Version phpBible_av
Exodus 20:4 Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Exodus 20:4 `Thou dost not make to thyself a graven image, or any likeness which `is' in the heavens above, or which `is' in the earth beneath, or which `is' in the waters under the earth.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Exodus 20:4 "You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:
|
|
Exodus 20:4 | |
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap..
עָשָׂה~`asah~/aw-saw'/ |
Carved (graven) image
פֶּסֶל~pecel~/peh'-sel/ |
Image, likeness, simili..
תְּמוּנָה~tmuwnah~/tem-oo-naw'/ |
× after, × alike, as (s..
אֲשֶׁר~'aher~/ash-er'/ |
universe/heaven/sky
Air, × astrologer, heav..
שָׁמַיִם~shamayim~/shaw-mah'-yim/ |
Above, exceeding(-ly), ..
מַעַל~ma`al~/mah'al/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ |
water
Piss, wasting, water(-..
מַיִם~mayim~/mah'-yim/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ | |
Exodus 20:4 From Original Hebrew Authorized King James Version
[6213] | [6459] | [8544] | [834] | [8064] | [4605] | [776] | [4325] | [776] |
---|
[`asah]
| [pecel]
| [tmuwnah]
| ['aher]
| [shamayim]
| [ma`al]
| ['erets]
| [mayim]
| ['erets]
| עָשָׂה עָשָׂה | פֶּסֶל פֶּסֶל | תְּמוּנָה תְּמוּנָה | אֲשֶׁר אֲשֶׁר | שָׁמַיִם שָׁמַיִם | מַעַל מַעַל | אֶרֶץ אֶרֶץ | מַיִם מַיִם | אֶרֶץ אֶרֶץ | to do, accomplish... | carved (graven) i... | image, likeness, ... | × after, × alike,... | universe/heaven/sky | above, exceeding(... | earth | water | earth | הָׂשָע | לֶסֶּפ | הָנּומְּת | רֶׁשֲא | םִיַמָׁש | לַעַמ | ץֶרֶא | םִיַמ | ץֶרֶא | [hasa`]
| [lecep]
| [hanwumt]
| [reha']
| [miyamahs]
| [la`am]
| [stere']
| [miyam]
| [stere']
|
Strong's Dictionary Number: [6213]
6213
1 Original Word: עָשָׂה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `asah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1708,1709
5 Phonetic Spelling: aw-saw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), × indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
8 Definition: - to do, fashion, accomplish, make
- (Qal)
- to do, work, make, produce 1a
- to do 1a
- to work 1a
- to deal (with) 1a
- to act, act with effect, effect
- to make 1a
- to make 1a
- to produce 1a
- to prepare 1a
- to make (an offering) 1a
- to attend to, put in order 1a
- to observe, celebrate 1a
- to acquire (property) 1a
- to appoint, ordain, institute 1a
- to bring about 1a
- to use 1a
- to spend, pass
- (Niphal)
- to be done
- to be made
- to be produced
- to be offered
- to be observed
- to be used
- (Pual) to be made
- (Piel) to press, squeeze
9 English: to do, accomplish, make
0 Usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold (a feast), × indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use
Strong's Dictionary Number: [6459]
6459
1 Original Word: פֶּסֶל
2 Word Origin: from (06458)
3 Transliterated Word: pecel
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1788a
5 Phonetic Spelling: peh'-sel
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06458;]06458; an idol:--carved (graven) image.
8 Definition: - idol, image
9 English:
0 Usage: carved (graven) image
Strong's Dictionary Number: [8544]
8544
1 Original Word: תְּמוּנָה
2 Word Origin: from (04327)
3 Transliterated Word: tmuwnah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1191b
5 Phonetic Spelling: tem-oo-naw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or tmunah {tem-oo-naw'}; from [04327;]04327; something portioned (i.e. fashioned) out, as a shape, i.e. (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of favor):--image, likeness, similitude.
8 Definition: - form, image, likeness, representation, semblance
9 English:
0 Usage: image, likeness, similitude
Strong's Dictionary Number: [834]
834
1 Original Word: אֲשֶׁר
2 Word Origin: a primitive relative pronoun (of every gender and number)
3 Transliterated Word: 'aher
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 184
5 Phonetic Spelling: ash-er'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
8 Definition: - (relative part.)
- which, who
- that which
- (conj)
- that (in obj clause)
- when
- since
- as
- conditional if
9 English:
0 Usage: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, + whereas, where(-in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se)
Strong's Dictionary Number: [8064]
8064
1 Original Word: שָׁמַיִם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be lofty
3 Transliterated Word: shamayim
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2407a
5 Phonetic Spelling: shaw-mah'-yim
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, × astrologer, heaven(-s).
8 Definition: - heaven, heavens, sky
- visible heavens, sky
- as abode of the stars
- as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
- Heaven (as the abode of God)
9 English: universe/heaven/sky
0 Usage: air, × astrologer, heaven(-s)
Strong's Dictionary Number: [4605]
4605
1 Original Word: מַעַל
2 Word Origin: from (05927)
3 Transliterated Word: ma`al
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1624k
5 Phonetic Spelling: mah'al
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [05927;]05927; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.:-- above, exceeding(-ly), forward, on (X very) high, over, up(-on, -ward), very.
8 Definition: subst- higher part, upper part adv
- above prep
- on the top of, above, on higher ground than with locative
- upwards, higher, above
9 English:
0 Usage: above, exceeding(-ly), forward, on (× very) high, over, up(-on, -ward), very
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
Strong's Dictionary Number: [4325]
4325
1 Original Word: מַיִם
2 Word Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
3 Transliterated Word: mayim
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1188
5 Phonetic Spelling: mah'-yim
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
8 Definition: - water, waters
- water
- water of the feet, urine
- of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
9 English: water
0 Usage: + piss, wasting, water(-ing, -course, -flood, -spring)
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
|
|